RESUMEN
El desarrollo de la neuropsicología clínica se ha producido
principalmente dentro del contexto angloparlante. En el mundo hispano la práctica
clínica de nuestra especialidad queda relativamente frenada por falta de instrumentos
y datos normativos que puedan aplicarse específicamente a nuestras poblaciones.
Se precisan procedimientos que puedan considerarse en el esquema general de
evaluación clínica o educativa del hispanohablante. Existen pruebas
así como baterías diseñadas originalmente en el idioma inglés que han sido
adaptadas o traducidas al español. Sin embargo el problema de
la falta de información normativa para poblaciones de habla hispana sigue
vigente.
La batería descrita en este manual representa una importante
adición al conjunto de instrumentos diseñados para el examen neuropsicológico
de personas hispanohablantes. Esta batería se diseñó para cumplir el
propósito específico de examinar eficazmente el estado neuropsicológico del
hispanohablante de la América del Norte, de España y del resto del mundo hispanohablante.
Este manual es producto de un programa de investigación
normativa que se ha realizado durante los últimos cuatro años con hispanohablantes
en dos regiones geográficas distintas: el área metropolitana de Madrid, España
y la región fronteriza entre México y los Estados Unidos. El manual
describe un esquema general de procedimientos y datos normativos diseñados
para asistir, tanto al investigador como al profesional clínico, en el proceso
de evaluación y diagnóstico neuropsicológico de adultos cuyo idioma principal
es el español.
En conjunto, los procedimientos constituyen una batería
de ocho pruebas que en forma práctica y breve permiten realizar un examen
básico de las áreas de atención, aprendizaje y memoria, y función ejecutiva.
El nivel de rendimiento en estas pruebas es evaluado íntegramente de acuerdo
con los datos normativos establecidos correspondientes al origen geográfico
del individuo examinado. Esto se logra mediante el ajuste de puntuaciones
cuya base son criterios demográficos que, simultáneamente, consideran la influencia
de los factores tradicionales de educación y edad, así como el lugar (país)
de origen del participante.
El primer capítulo de este manual describe
la metodología empleada en la construcción y adaptación de cada prueba en
la batería. El segundo capítulo describe las características de las
poblaciones consideradas para el esquema normativo y analiza estadísticamente
los efectos de los factores demográficos; también describe y explica el desarrollo
de los criterios para ajustar las puntuaciones, y evalúa la validez de los
mismos. El tercer capítulo describe las condiciones generales necesarias para
realizar el examen con la batería y las instrucciones prácticas y metodológicas
específicas que el examinador deberá seguir para administrar y calificar cada
una de las pruebas. El cuarto capítulo describe ejemplos que ilustran la aplicación
de los criterios de ajuste demográfico. El apéndice A presenta la tabla
de conversión de puntuaciones brutas a puntuaciones a escala para las dos
muestras. El apéndice B presenta las tablas de conversión de puntuaciones
a escala a puntuaciones T para ambas muestras separadamente. El apéndice C
contiene los ejemplos y los ítems para la sección de Reconocimiento de la
prueba Memoria Visual. El apéndice D presenta el texto del cuento de
la prueba Memoria Verbal-Prosa y las listas de palabras de la prueba Aprendizaje
de Palabras. El apéndice E presenta la tabla de medias y desviaciones
estándar para cada medida en un grupo de adolescentes de ambas regiones geográficas.
Las hojas de respuesta que incluyen las instrucciones de administración de
las pruebas, así como el resumen de las puntuaciones, están disponibles comercialmente.
Los datos normativos descritos en este manual están basados
en una muestra total de 390 participantes. De esta población, 205 individuos
residían en el área metropolitana de Madrid, España, y 185 en la región fronteriza
entre México y los Estados Unidos de América. Dada su continuidad
con el trabajo de Heaton y cols. (1991), nuestro sistema de ajuste demográfico
se apoya en procedimientos similares a éste. La estrategia básica para
desarrollar el sistema consistió en recopilar datos neuropsicológicos en las
poblaciones hispanohablantes representativas, cuantificar la relación entre
estos datos y factores demográficos pertinentes (en este caso la edad, la
educación y el lugar de origen) y calcular fórmulas para corregir los efectos
de estos factores sobre el rendimiento en las pruebas neuropsicológicas.
Los resultados obtenidos con estas fórmulas, o puntuaciones T, son descritos
en las tablas en el apéndice B. Empleamos el análisis de regresión múltiple
como método para cuantificar la relación entre las puntuaciones en las pruebas
y las variables demográficas. Los datos normativos son presentados separadamente
para los dos lugares de origen (región fronteriza entre México y los Estados
Unidos de América y España.) Dentro de estas dos regiones los
datos están subdivididos por edad y por nivel de educación. Cada grupo de
edad (5 grupos entre 18 y 65 años) es presentado separadamente por nivel de
educación (7 grupos de entre 0 y 16 años de educación.)